Condiciones de uso del servicio

Términos y Condiciones de uso del servicio Fecha de inicio: 13.01.2022 Speakeasy Labs, Inc. (en adelante, la "Compañía"), Condiciones de uso del servicio Speakeasy Lea atentamente los siguientes términos y condiciones y la política de privacidad antes de utilizar Speakeasy. Estos términos y condiciones se notifican al registrarse en la aplicación y se obtiene el consentimiento del usuario. Los términos y condiciones se aplican entre la empresa estadounidense Speakeasy Labs, Inc. y el usuario.

Identidad y domicilio del responsable.

Speakeasy Labs, Inc. con domicilio en Speakeasy Labs, Inc. con domicilio en 99 Osgood Place, #400 & PH, San Francisco, CA, 94133..

  • Artículo 1 (Propósito) El propósito de estos términos y condiciones es establecer los derechos, obligaciones y responsabilidades de la Compañía y sus miembros en relación con el uso del servicio Speakeasy (en adelante, la "aplicación móvil"), así como otros asuntos necesarios.
  • Artículo 2 (Definiciones de los términos)
    1. "Miembro" se refiere a una persona que ha descargado la aplicación en un dispositivo, ha aceptado estos términos y condiciones y ha sido otorgada la autorización para utilizar el servicio móvil. A menos que haya circunstancias especiales, el titular del dispositivo, como un teléfono inteligente o una tableta donde se instala la aplicación, se considera miembro.
    2. "Servicio" se refiere a todos los contenidos de aprendizaje y servicios de SNS, etc., proporcionados por la Compañía a través de la aplicación Speakeasy.
    3. "Servicio de pago" significa un servicio por el cual se cobra una tarifa como contraprestación por el uso del servicio proporcionado por la Compañía a los miembros.
    4. "Dispositivo" se refiere a un dispositivo móvil, como un teléfono inteligente o una tableta, en el que se puede instalar y ejecutar la aplicación Speakeasy.
    5. "Cuenta (ID)" se refiere a una combinación de letras, números o caracteres especiales seleccionados por el miembro y otorgados por la Compañía para identificación y uso del servicio móvil. También se puede utilizar como cuenta la información proporcionada por el operador de la plataforma, como Facebook, para la identificación personal, como ID, dirección de correo electrónico, etc.
    6. "Información de la cuenta" se refiere a toda la información general proporcionada por el miembro a la Compañía, como ID, contraseña, nombre, así como información del uso del servicio, estado de pago de la tarifa de uso, etc., creada por el miembro. Sin embargo, si el miembro elige utilizar la ID proporcionada por el operador de la plataforma mencionado en el párrafo 5 como cuenta o dirección de correo electrónico, el número de identificación único (compuesto por números o letras especiales) proporcionado por el operador de la plataforma se incluirá en la información de la cuenta. (Ej. TID, UID, ID del centro de aplicaciones, etc.)
    7. "Mercado abierto" se refiere al espacio que media las transacciones entre la Compañía y los miembros para permitirles descargar aplicaciones de forma gratuita o pagada (Ej. Apple App Store, Google Play App Store, Naver App Store, T Store, etc.)
    8. "Pago dentro de la aplicación" se refiere al acto de pago dentro de la aplicación para comprar contenidos de aprendizaje (texto, imágenes, audio, video, etc.), funciones, servicios por tiempo limitado, etc.
    9. "Contenido dentro de la aplicación" se refiere a contenidos de aprendizaje (texto, imágenes, audio, video, etc.), funciones, etc., que los miembros pueden comprar a través del pago dentro de la aplicación.
    10. "Servicio por tiempo limitado" se refiere al servicio proporcionado por la Compañía, en el cual se establece un período determinado y el miembro paga la tarifa por el servicio por tiempo limitado y puede utilizar el servicio solo durante ese período.
    11. "Servicio de pago periódico" se refiere al servicio en el cual se cobra regularmente la tarifa del servicio por tiempo limitado a través del mercado abierto, ya sea mensual o anualmente.
  • Artículo 3 (Vigencia y aplicación de los términos y condiciones y modificaciones)
    1. Estos términos y condiciones entran en vigencia al publicarse dentro de la aplicación Speakeasy operada por la Compañía. Además, al descargar la aplicación de la Compañía y utilizar los contenidos y servicios, se considera que el usuario ha aceptado estos términos y condiciones. Los términos y condiciones se aplican desde el momento en que se aceptan y, en caso de modificaciones, se aplican las condiciones modificadas desde el momento en que entran en vigencia.
    2. Aceptar estos términos y condiciones implica aceptar la responsabilidad de visitar regularmente la página de términos y condiciones de uso de la aplicación móvil para verificar los cambios en los términos y condiciones.
    3. La Compañía puede modificar estos términos y condiciones si lo considera necesario. La Compañía informará a los miembros sobre el contenido y la fecha de aplicación de los términos y condiciones modificados, publicándolos en la aplicación al menos 7 días antes de la fecha de aplicación. Sin embargo, en caso de cambios desfavorables para los miembros en el contenido de los términos y condiciones, se notificará de manera que se pueda verificar al acceder al servicio móvil 30 días antes de la fecha de aplicación. Los términos y condiciones modificados entrarán en vigencia desde la fecha de aplicación anunciada o notificada.
    4. Los miembros tienen derecho a rechazar los términos y condiciones modificados. Si un miembro tiene objeciones a las modificaciones de estos términos y condiciones, puede suspender el uso del servicio y rescindir el contrato de uso (cancelación de la membresía). Si un miembro continúa utilizando el servicio después de la fecha de aplicación de los términos y condiciones modificados, se considerará que ha aceptado los términos y condiciones modificados.
  • Artículo 4 (Inicio del uso del servicio)
    1. La Compañía comenzará a proporcionar el servicio desde el momento en que acepte la solicitud de uso del miembro. Sin embargo, en el caso de algunos servicios, la Compañía puede comenzar a proporcionarlos a partir de una fecha determinada según sus necesidades.
    2. Si la Compañía no puede comenzar a proporcionar el servicio debido a problemas comerciales o técnicos, se notificará a los miembros al ejecutar la aplicación móvil.
  • Artículo 5 (Provisión de servicios) ① La Compañía proporciona los siguientes servicios a los miembros:
    1. Servicios de aprendizaje de idiomas extranjeros y servicios adicionales relacionados a través de contenido de video y audio utilizando tecnología de reconocimiento de voz
  • ② La Compañía se adhiere al principio de proporcionar servicios las 24 horas del día, los 365 días del año, a menos que haya problemas comerciales o técnicos especiales. Sin embargo, los servicios pueden suspenderse temporalmente por un tiempo específico o por un período de tiempo debido a necesidades operativas, como inspecciones de sistemas regulares, expansión y reemplazo de servidores, adición de nuevos contenidos, parches de errores varios y transición a nuevos servicios. En caso de necesidad legal o relacionada con el contenido y la operación del servicio, el servicio solo puede proporcionarse durante ciertas horas del día. En tales casos, la Compañía anunciará el contenido y la hora de antemano en el sitio web o en la página de inicio del servicio individual. Sin embargo, si la Compañía no puede notificarlo de antemano debido a razones inevitables, puede notificarlo después.
    ③ La Compañía puede cobrar por ciertos servicios.
    ④ Al proporcionar servicios, la Compañía puede solicitar a los miembros que celebren términos de servicio individuales además de estos Términos y Condiciones. Los servicios que requieren términos adicionales están disponibles para los miembros después de que soliciten el uso y la Compañía aprueba dicho contenido después de que los miembros acepten los términos de la aplicación.
    ⑤ Al proporcionar servicios a los miembros, la Compañía puede restringir el uso de ciertos servicios según las leyes aplicables, la edad del miembro y los procedimientos de uso del servicio. En este caso, la Compañía informará de antemano el contenido en la aplicación móvil.
    ⑥ Speak solo está disponible para aquellos mayores de 14 años. Se considera que al registrarse en Speak, confirma que tiene al menos 14 años.
  • Artículo 6 (Protección y uso de información personal) ① La Compañía se esfuerza por proteger la información personal de los miembros, incluida la información de registro de miembros, de acuerdo con las leyes aplicables. La protección y el uso de la información personal del miembro están sujetos a las leyes aplicables y a la Política de manejo de información personal de la Compañía. Sin embargo, la Política de manejo de información personal de la Compañía no se aplica a los sitios vinculados fuera del sitio oficial de la Compañía.
    ② Si es necesario para la verificación de la identidad, la Compañía puede solicitar a los miembros una identificación o un certificado equivalente después de informar el motivo (propósito). La Compañía no puede usarlo para ningún otro propósito que no sea el motivo previamente informado y lo destruirá de inmediato de manera irrecuperable una vez alcanzado el propósito.
    ③ La Compañía no asume ninguna responsabilidad por cualquier información, incluida la información de la cuenta del miembro, que se haya expuesto debido a la culpa del miembro.
  • Artículo 7 (Gestión y cambio de información personal) Los miembros deben administrar diligentemente su información personal para utilizar este servicio y cambiarla si hay cambios en la información personal. El miembro es responsable de cualquier daño causado por retrasos o omisiones en el cambio de información personal.
  • Artículo 8 (Provisión de información y publicación de anuncios) ① La Compañía puede publicar anuncios para mantener este servicio y otros, y los miembros aceptan la exposición a los anuncios mientras utilizan el servicio.
    ② La Compañía no asume ninguna responsabilidad por las pérdidas y daños causados por la participación, comunicación o transacción de los usuarios en anuncios proporcionados por terceros y sujetos al apartado 1.
    ③ La Compañía puede solicitar información adicional sobre miembros individuales con fines de mejora del servicio y presentación de servicios a los miembros. Los miembros pueden aceptar o rechazar dicha solicitud y proporcionar información adicional.
    ④ Con el consentimiento previo del miembro, la Compañía puede utilizar la información personal recopilada de los miembros para proporcionar anuncios según el apartado 1 y la información según el apartado 3, y puede enviarla utilizando SMS (LMS), notificaciones de teléfonos inteligentes (notificaciones push) y correo electrónico. Los miembros pueden rechazar la recepción en cualquier momento si no lo desean.
  • Artículo 9 (Pago dentro de la aplicación)
    1. La aplicación Speakeasy incluye funciones de pago dentro de la aplicación para la compra de contenidos dentro de la aplicación.
    2. Los miembros deben utilizar la función de configuración de contraseña del dispositivo y la función de configuración de contraseña proporcionada por el mercado abierto para evitar pagos dentro de la aplicación por parte de terceros. La Compañía aplica módulos y bibliotecas para pagos dentro de la aplicación con procedimientos de autenticación proporcionados por el mercado abierto, de acuerdo con las recomendaciones de la Comisión de Radiodifusión y Telecomunicaciones y las "Directrices de pago de contenido móvil del mercado abierto".
    3. La Compañía no asume ninguna responsabilidad por los pagos dentro de la aplicación realizados por terceros debido a que el miembro no utiliza la función de configuración de contraseña del dispositivo y el mercado abierto.
    4. Los miembros tienen la responsabilidad de pagar con diligencia el monto de los pagos dentro de la aplicación.
    5. YouTube es un servicio gratuito y siempre puede ver Speakeasy y YouTube de forma gratuita. El pago dentro de la aplicación de Speakeasy es para utilizar las funciones y contenidos de Speakeasy, y no se cobra por ver YouTube.
  • Artículo 10 (Uso de contenido)
    1. Con la excepción de los contenidos especiales con límites de tiempo, los miembros pueden utilizar los contenidos comprados sin límites de tiempo ni cargos adicionales durante el período en que se proporciona el servicio de manera normal. Sin embargo, se pueden aplicar cargos adicionales al comprar contenido y elementos dentro de la aplicación utilizando servicios de red dentro de la aplicación.
    2. El contenido comprado por los miembros solo se puede utilizar en dispositivos en los que se ha descargado o instalado. Sin embargo, si se permite cambiar de dispositivo compartiendo cuentas según las características del mercado abierto, se aplicará la política del mercado abierto correspondiente. En casos de cambio de dispositivo, cambio de número, roaming internacional, etc., es posible que no se pueda utilizar parte o la totalidad de las funciones del contenido, y la Compañía no asume ninguna responsabilidad en estos casos.
  • Artículo 11 (Cambio y suspensión del servicio)
    1. La Compañía puede cambiar el servicio proporcionado según las necesidades operativas o técnicas. La Compañía notificará de antemano sobre el contenido del servicio a cambiar y la fecha de provisión, publicándolo en la página de inicio. Sin embargo, en casos de circunstancias inevitables, como la aparición de errores críticos, fallas en el equipo del servidor, resolución de problemas de seguridad urgentes, etc., la Compañía puede notificar después del hecho.
    2. En caso de que la Compañía necesite suspender todo el servicio debido a la planificación o la operación del servicio o la situación crítica de la Compañía, anunciará la suspensión del servicio con 30 días de anticipación en la página de inicio. Los miembros no pueden reclamar compensación por los servicios pagados que no se usaron antes de la finalización del servicio. Para contenidos y servicios pagados con garantía "permanente" o sin garantía, el período de uso de dichos contenidos y servicios será hasta la fecha de finalización del servicio anunciada en el momento del anuncio de suspensión del servicio.
    3. La Compañía puede limitar o suspender todo o parte del servicio en los siguientes casos:
      1. En caso de fuerza mayor, como guerra, disturbios, desastres naturales o estado de emergencia nacional.
      2. Cuando el uso normal del servicio se vea afectado por cortes de energía, fallas en el equipo relacionado o un aumento en el uso del servicio.
      3. En caso de necesidad inevitable debido a la construcción, como el mantenimiento del equipo del servicio.
      4. Cuando la Compañía no puede proporcionar el servicio debido a sus propias circunstancias.
    4. En caso de suspensión del servicio según el párrafo 2, la Compañía notificará a los miembros mediante un mensaje en la aplicación móvil. Sin embargo, la Compañía no está obligada a notificar de antemano si la interrupción del servicio se debe a razones fuera de su control.
    5. La Compañía no asume ninguna responsabilidad por los problemas derivados del cambio o suspensión del servicio.
  • Artículo 12 (Recolección de información)
    1. La Compañía puede recopilar y utilizar información sobre la configuración y las especificaciones del dispositivo móvil del miembro para mejorar la calidad del servicio móvil y la estabilización del programa.
  • Artículo 13 (Deberes de la Compañía)
    1. La Compañía cumple con las leyes aplicables y ejerce de buena fe los derechos y cumple con las obligaciones establecidas en estos términos y condiciones.
    2. La Compañía establece un sistema de seguridad para proteger la privacidad de los miembros y garantizar un uso seguro del servicio, y cumple con la política de privacidad publicada. La Compañía no revela ni proporciona información personal de los miembros a terceros, excepto en los casos previstos en estos términos y condiciones y en la política de privacidad.
    3. En caso de que se produzca una falla en el equipo o la destrucción de datos durante la mejora del servicio para proporcionar un servicio continuo y estable, la Compañía hará todo lo posible para reparar o restaurar de inmediato, a menos que no haya razones inevitables, como desastres naturales, emergencias, defectos y fallas que no se puedan resolver con la tecnología actual.
    4. La Compañía responderá de inmediato a las opiniones o quejas de los miembros que se consideren justas. Sin embargo, si no es posible procesar de inmediato, la Compañía puede notificar a los miembros el motivo y el calendario de procesamiento a través del teléfono o correo electrónico que ha sido acordado previamente para su recolección.
  • Artículo 14 (Deberes del miembro) ① El miembro no debe realizar las siguientes acciones:|
    1. Proporcionar información falsa o de otras personas al proporcionar información personal a la Compañía debido a la selección de eventos, y escribir hechos falsos.
    2. Apropiarse y usar ilícitamente la identificación y la contraseña de otros miembros.
    3. Reproducir, distribuir, promover o utilizar con fines comerciales la información obtenida mediante el uso del servicio de la Compañía o el servicio sin el previo consentimiento de la Compañía.
    4. Obtener beneficios económicos para uno mismo o para terceros mediante el uso del servicio de la Compañía.
    5. Actos que dañan el honor o causan daño a otros.
    6. Pagar la tarifa de uso del servicio sin el consentimiento o la aprobación del titular, utilizando la forma de pago sin autorización.
    7. Infringir los derechos de propiedad intelectual de la Compañía, los derechos de propiedad intelectual de terceros, derechos de imagen, entre otros.
    8. Recopilar, almacenar, distribuir y publicar información personal de otros miembros sin la aprobación de la Compañía.
    9. Abusar de errores del programa o registrar o distribuir material infectado con virus que causen mal funcionamiento, destrucción o confusión en el equipo relacionado con el servicio.
    10. Interferir intencionalmente en la operación del servicio de la Compañía o enviar información publicitaria en contra de la voluntad explícita del destinatario que pueda interferir con la operación estable del servicio.
    11. Fingir ser otra persona y declarar falsamente la relación con otra persona.
    12. Intercambiar, publicar información obscena o de baja calidad, enlazar (vincular) sitios obscenos o publicar anuncios y materiales promocionales no autorizados.
    13. Alentar o participar en actividades de apuestas con propiedades en juego.
    14. Enviar, entregar o distribuir palabras, sonidos, escritos, imágenes u videos que causen vergüenza, aversión o miedo a los demás.
    15. Modificar la información publicada en el servicio.
    16. Transmitir, publicar, distribuir o utilizar información (programa móvil) o software móvil, hardware, equipos de telecomunicaciones eléctricos diseñados para interferir o destruir la operación normal que está prohibida por la ley u otro código malicioso, archivo, programa que incluye.
    17. Suplantar o hacerse pasar por un empleado o administrador de la Compañía, robar la identidad de otra persona, publicar mensajes o enviar correos electrónicos.
    18. Otros actos ilegales, injustos y contrarios a las leyes y regulaciones relacionadas que violan el orden público y las buenas costumbres.
  • ② El miembro tiene la obligación de verificar y cumplir con las disposiciones de estos términos y condiciones, las instrucciones de uso y las precauciones anunciadas en relación con el servicio móvil, y otros asuntos notificados por la Compañía.
    ③ La Compañía puede establecer tipos específicos de acciones que correspondan a los incisos 1, 2 y siguientes de la sección 1 en la política de operación, y el miembro debe cumplir con ellas.
    1. Restricciones en el uso del servicio.
    2. Otros asuntos que la Compañía considere necesarios para la operación del servicio móvil, siempre que no infrinjan los derechos esenciales de los miembros en relación con el uso del servicio móvil.
  • Artículo 15 (Propiedad de derechos de autor y restricciones de uso) ① Los derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual sobre el contenido creado por la Compañía dentro del servicio son propiedad de la Compañía.
    ② Los derechos de autor del contenido publicado por el miembro dentro del servicio pertenecen al autor del contenido.
    ③ El contenido publicado por el miembro dentro del servicio puede estar expuesto a resultados de búsqueda, promociones relacionadas con el servicio, y puede ser modificado, reproducido y editado en la medida necesaria para dicha exposición. En este caso, la Compañía cumple con las disposiciones de la ley de derechos de autor, y el miembro puede tomar medidas como eliminar, excluir de los resultados de búsqueda y ocultar el contenido en cualquier momento a través del centro de atención al cliente o la función de administración dentro del servicio.
    ④ Si la Compañía desea utilizar el contenido del miembro de una manera diferente a la especificada en el apartado 2, debe obtener el consentimiento previo del miembro por teléfono, fax o correo electrónico.
    ⑤ El miembro no debe utilizar con fines comerciales ni permitir a terceros utilizar la información obtenida al utilizar el servicio móvil proporcionado por la Compañía que pertenece a la propiedad intelectual de la Compañía o del proveedor del servicio sin el consentimiento previo de la Compañía o del proveedor del servicio.
    ⑥ El miembro permite que la Compañía utilice la comunicación, imágenes, sonidos y todos los datos e información (en adelante, "contenido del usuario") que el miembro u otro usuario cargue o transmita a través del servicio móvil, incluido el texto de la conversación que se muestra dentro de la aplicación o en relación con el servicio móvil, de la siguiente manera y bajo las siguientes condiciones:
    1. Utilizar, editar y modificar el contenido del usuario (disponible en cualquier forma, como publicación, reproducción, actuación, transmisión, distribución, radiodifusión, creación de obras derivadas, sin restricciones de tiempo o lugar)
    2. No vender, alquilar o transferir el contenido del usuario con fines comerciales sin el consentimiento previo del usuario que creó el contenido del usuario.
    • ⑦ La Compañía no utilizará con fines comerciales el contenido del usuario del miembro que no se muestre en la aplicación y no esté integrado en el servicio móvil (por ejemplo, publicaciones en tablones de anuncios generales) sin el consentimiento explícito del miembro, y el miembro puede eliminar dicho contenido del usuario en cualquier momento.
      ⑧ La Compañía puede eliminar, mover o rechazar el registro de contenido publicado o registrado en el servicio móvil por el miembro si se considera que viola las acciones prohibidas establecidas en el Artículo 14 sin previo aviso.
      ⑨ Si un miembro cuyos intereses legales han sido violados debido a la información publicada en tablones de anuncios operados por la Compañía solicita a la Compañía la eliminación de dicha información o la publicación de contenido de refutación, la Compañía tomará medidas rápidamente y notificará al solicitante.
      ⑩ La sección 6 es válida mientras la Compañía opera el servicio móvil y se aplica continuamente incluso después de la retirada del miembro.
  • Artículo 16 (Publicaciones de miembros) ① La Compañía no es responsable de las pérdidas o problemas que surjan de las publicaciones de los miembros, y la responsabilidad recae en el propio miembro.
    ② La Compañía puede mover las publicaciones según las necesidades de gestión sin previo aviso.
    ③ Si la Compañía recibe objeciones, como reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios de terceros, debido a las publicaciones de un miembro que infringen los derechos de otra persona, el miembro que creó la publicación debe cooperar activamente para eximir a la Compañía de responsabilidad, y si la Compañía no está exenta, el miembro será responsable de los problemas que surjan.
    ④ La Compañía puede eliminar o rechazar la publicación de las publicaciones de los miembros que se consideren correspondientes a cualquiera de los siguientes casos sin previo aviso:
    1. Cuando el contenido difame a otros miembros, viole la privacidad, difame maliciosamente o dañe el honor.
    2. Cuando se considere que puede interferir con la operación estable del servicio.
    3. Cuando se considere que el contenido está relacionado con actividades delictivas.
    4. Cuando el contenido infrinja los derechos de propiedad intelectual de la Compañía y terceros.
  • Artículo 17 (Servicios de pago y miembros de pago) ① El servicio de pago comienza cuando la Compañía acepta la solicitud de uso del miembro (en el caso de servicios nuevos y parciales, después de recibir la solicitud de uso, se anuncia un día específico) y, si no es posible iniciar el servicio debido a razones técnicas u otras circunstancias de la Compañía, se notificará a los miembros de acuerdo con el Artículo 8.
    ② Cuando la Compañía acepta una solicitud de uso por parte de un miembro, notifica el hecho y, si el miembro recibe la notificación de la Compañía, debe solicitar la corrección o modificación de la discrepancia en caso de discrepancia en la declaración de intención. Sin embargo, si ya se ha realizado el pago, se aplicarán las disposiciones del Artículo 18 sobre la retirada de la oferta.
    ③ La Compañía proporciona los siguientes servicios de pago y puede agregar o cambiar el contenido del servicio según las circunstancias de la Compañía y otros factores relacionados. El contenido de cada servicio de pago se muestra en detalle a los miembros en la página de compra del servicio de pago correspondiente en la aplicación de servicio Spic.
    1. Servicios de suscripción de pago automático: productos en los que el período de uso se renueva automáticamente y la tarifa de uso se carga automáticamente mensualmente a través del método de pago registrado por el miembro.
    2. Servicios de compra por período: servicios en los que el miembro compra y utiliza a través del método de pago registrado por un período determinado.
    3. Servicios de compra individual: servicios que se pueden utilizar mediante una compra individual única.
  • ④ La Compañía puede proporcionar productos combinados con otros contenidos o servicios adicionales además de la educación, productos afiliados a través de contratos con otras compañías, etc.

    ⑤ El uso de servicios individuales de pago puede estar restringido o las condiciones de uso pueden cambiar antes o después debido a la celebración de un contrato entre la Compañía y la persona, grupo o corporación que proporciona el contenido (en adelante, "titulares de derechos, etc.") y el contenido del contrato individual, y las solicitudes posteriores de los "titulares de derechos, etc.".
  • Artículo 18 (Cambio de producto de servicio de pago por parte del miembro) ① En principio, no se procesan cambios en los servicios o productos de pago que el miembro ya haya comprado o suscrito.
    ② Si hay cambios en el producto del servicio de pago, la Compañía notificará previamente el hecho, el contenido y la fecha de cambio a los miembros de acuerdo con el método establecido en el Artículo 8 de estos términos y condiciones.
  • Artículo 19 (Pago del precio) El precio de compra de los contenidos se aplica en principio según los métodos y políticas establecidos por las empresas de telecomunicaciones móviles, mercados abiertos y aplicaciones móviles, y los métodos de pago también se deben realizar según los métodos establecidos. Según las políticas de la empresa y las empresas de pago (empresas de telecomunicaciones móviles, tiendas de mercado abierto, tiendas de aplicaciones, etc.), las políticas gubernamentales, etc., se pueden asignar límites de pago para cada método de pago.
  • Artículo 20 (Retiro de la suscripción y reembolso del precio de compra) El precio de compra de los contenidos se aplica en principio según los métodos y políticas establecidos por las empresas de telecomunicaciones móviles, mercados abiertos y aplicaciones móviles, y los métodos de pago también se deben realizar según los métodos establecidos. Según las políticas de la empresa y las empresas de pago (empresas de telecomunicaciones móviles, tiendas de mercado abierto, tiendas de aplicaciones, etc.), las políticas gubernamentales, etc., se pueden asignar límites de pago para cada método de pago.① Los miembros pagos que utilizan Google Play Store y otros métodos de pago pueden solicitar la cancelación del pago (retiro de suscripción) a la empresa dentro de los 7 días posteriores a la fecha de pago.
    1. Derechos de suscripción
      1. Dentro de los 7 días posteriores a la fecha de pago
        • Reembolso total posible.
      2. Desde los 7 días posteriores a la fecha de pago hasta los 30 días
        • Independientemente del período de suscripción, se deduce el período no utilizado, y se reembolsa parcialmente la cantidad final después de deducir un 10% de la tarifa de penalización del saldo.
        • En el caso de membresías mensuales y anuales, no se permite un reembolso parcial después de que hayan pasado 30 días desde la fecha de pago.
        • En el caso de una membresía de por vida, se calcula el saldo deduciendo el período no utilizado basado en un período de uso de 3 años.
      3. Después de 30 días desde la fecha de pago
        • Reembolso no disponible
      4. Excepciones relacionadas con el reembolso de Google Play Store
        • No podemos reembolsar los productos comprados con pagos con teléfono móvil cuando se paga la factura del teléfono móvil en la que se refleja el cargo del producto.
        • Si paga utilizando un pago de pequeño importe en el teléfono móvil, no se permite un reembolso parcial debido a la política de Google Play Store.
        • Solo puede recibir un reembolso una vez en la misma aplicación.
        • No puede recibir un reembolso si paga con una tarjeta de regalo de Play Store.
        • Puede verificar detalles en el siguiente enlace.
    1. Productos
      1. Dentro de los 7 días posteriores a la fecha de pago
Fecha de solicitud de reembolso
Monto del reembolso
Antes de comenzar el envío
Reembolso total
Si no ha recibido el producto o no ha abierto el paquete
Reembolso del precio de pago después de deducir los gastos de envío y devolución
Después de recibir el producto y abrir el paquete
Reembolso del precio de pago después de deducir el precio del producto, los gastos de envío y devolución
  1. Desde los 7 días posteriores a la fecha de pago hasta los 30 días
    • Reembolso parcial deduciendo los días de uso del artículo, el precio del artículo y los gastos de envío y devolución
  2. Después de 30 días desde la fecha de pago
    • Reembolso no disponible
  3. El procedimiento de reembolso para productos se lleva a cabo después de confirmar la no entrega o devolución del producto.
  4. Si el contenido del producto es diferente del contenido mostrado en anuncios, se puede solicitar un reembolso dentro de los 3 meses a partir de la fecha de recepción del producto, o dentro de los 30 días a partir de la fecha en que se conoció o pudo conocerse el hecho.
  5. No se puede solicitar un reembolso en los siguientes casos:
    • Si el producto se pierde o se daña debido a la responsabilidad del miembro
    • Si el miembro usa o consume parcialmente el producto y el valor del producto disminuye significativamente
    • Si el valor del producto disminuye significativamente debido al paso del tiempo hasta el punto en que es difícil revenderlo
    • Si se acuerda y se da aviso previo al miembro de que se puede limitar el reembolso de productos que se fabrican individualmente a pedido, como los productos fabricados a pedido
    • Si hay alguna razón estipulada en las leyes o regulaciones relacionadas o en este acuerdo
  • ② Si un miembro pago solicita la cancelación de la suscripción (retiro de la suscripción) después de que haya transcurrido el período en el que se puede cancelar la suscripción (dentro de los 7 días posteriores a la fecha de pago) o en el caso de contenido que se aplica a las razones de restricción de cancelación de suscripción estipuladas en la Ley de Protección del Consumidor en Comercio Electrónico, la Ley de Promoción de la Industria de Contenido, las Directrices de Protección de Usuarios de Contenido Digital en Línea y otras leyes y regulaciones relevantes, se restringe la cancelación de la suscripción.
    ③ La cancelación de la suscripción se produce cuando el miembro notifica a la empresa de su intención a través de métodos como teléfono o correo electrónico y la empresa recibe este aviso. La empresa responderá al miembro sin demora una vez recibida la notificación del miembro.
    ④ Si hay un monto de reembolso después de que la empresa confirme la solicitud de cancelación, cancelación o suspensión del servicio del miembro, en principio, la empresa solicitará a los operadores de cada método de pago que detengan o cancelen la solicitud de pago dentro de los 3 días hábiles a partir de la fecha de recepción de la notificación de la intención del miembro y, en principio, reembolsará a través del mismo método de pago que el miembro pagó. Sin embargo, puede haber diferencias en los métodos de reembolso, períodos de reembolso disponibles, etc. para cada método de pago individual, como en los siguientes casos y en los casos en que la empresa haya notificado previamente al miembro.
    1. En el caso de métodos de pago que requieran confirmación de recepción, como tarjetas de crédito, dentro de los 5 días hábiles a partir de la fecha de confirmación de la recepción
    2. En el caso de reembolsos después de la fecha límite preestablecida por los operadores de métodos de pago individuales a través de acuerdos con la empresa, como la fecha límite para detener o cancelar las solicitudes de pago
    3. En el caso de que el miembro haya obtenido ganancias o haya cancelado a mitad de camino debido al uso de servicios o productos pagados
    4. Si el miembro no proporciona de inmediato a la empresa la información o los materiales necesarios para procesar el reembolso (por ejemplo, no presentar una copia de la identificación y la cuenta del solicitante en caso de reembolso en efectivo, o proporcionar una cuenta a nombre de otra persona)
  • En el caso de métodos de pago como Apple App Store donde la empresa no puede realizar directamente el reembolso, es posible que no podamos reembolsar directamente y Apple Korea debe gestionar dicho caso de reembolso.

Artículo 21 (Terminación del contrato y suspensión del uso del servicio) ① El miembro debe cumplir con las leyes relacionadas, estos términos y condiciones, las instrucciones detalladas de uso, las guías de uso del servicio y las precauciones anunciadas en el sitio, y cualquier otro asunto notificado por la empresa en relación con el uso del servicio al utilizar los servicios pagos proporcionados por la empresa. Además, el miembro no debe realizar acciones que dañen el honor de la empresa y de terceros o interfieran en la operación del servicio u otros trabajos.
② El miembro es responsable de administrar su ID y contraseña y no debe permitir su uso por parte de personas distintas al titular. El miembro es responsable de los resultados derivados del uso de la información personal del miembro por parte de terceros para utilizar los servicios pagos. El miembro no debe robar ni utilizar indebidamente la información personal de terceros, como nombres, ID, contraseñas, números de teléfono móvil, números de cuenta bancaria o números de tarjeta de crédito.
③ El miembro no debe utilizar los servicios pagos con fines comerciales u otros fines lucrativos ni realizar actividades prohibidas en estos términos y condiciones o actividades fuera del alcance permitido, a menos que la empresa lo haya autorizado previamente.
④ El miembro no debe realizar actividades ilegales o contrarias a la moral pública u otros comportamientos contrarios al orden social durante el proceso de uso de los servicios pagos, ni realizar transacciones pagadas con terceros o convertirlas en efectivo.
⑤ El miembro no debe utilizar la información obtenida a través del uso de los servicios pagos para fines distintos al uso del servicio sin el consentimiento previo de la empresa.
⑥ El miembro solo debe utilizar el contenido y los materiales, incluidos los contenidos educativos relacionados con los servicios, dentro del alcance de uso personal y no debe proporcionarlos a terceros ni utilizarlos con fines comerciales. Además, el miembro no debe distribuir ni compartir ilegalmente el contenido grabado o descargado del servicio de voz, y el miembro es responsable de cualquier problema que surja al violar esto.
⑦ Si la empresa encuentra que el miembro ha cometido alguna acción que viole los apartados 1 al 6, puede notificar al miembro sobre la violación, suspender la prestación del servicio por un mes o rescindir o cancelar el contrato de uso del servicio. La expresión de intención de la empresa surtirá efecto a partir del día en que se muestre al miembro. Por otro lado, el miembro puede presentar una objeción al respecto siguiendo el procedimiento establecido por la empresa, y si la empresa reconoce que la objeción del miembro es justa, puede reanudar el uso del servicio.
⑧ Los miembros que no proporcionen información veraz en relación con el uso de los servicios pagos no podrán recibir protección legal y podrán enfrentar restricciones en el uso del servicio.
⑨ Los menores de 19 años deben obtener el consentimiento de sus representantes legales para utilizar los servicios pagos y deben recibir la verificación de edad a través de la autenticación de nombre real de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Promoción del Uso de Redes de Información y Comunicación y Protección de la Información y la Ley de Protección de la Juventud. Si no recibe la autenticación de nombre real, se limitará el uso del servicio correspondiente.

  • Artículo 22 (Recopilación y uso de información personal) Speakeasy Labs, Inc. (en lo sucesivo, 'Speakeasy Labs') hace todo lo posible para garantizar un manejo seguro de la información personal.
  • En principio, la empresa destruye la información personal del usuario sin demora cuando el usuario retira su membresía o cuando se logra el propósito especificado en la política de privacidad, bajo la premisa y acorde al artículo 11 de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares, el cual menciona que una vez que los datos hayan dejado de ser necesarios, deberán ser eliminados, acorde al artículo 25 de dicha ley los datos entrarán en un periodo de “bloqueo” en caso de que pudiera haber algún requerimiento judicial, quien la autoridad judicial podrá solicitar dicha información, en un lapso de 5 años.
  1. Puede rechazar la recopilación y uso de información personal obligatoria. Sin embargo, la información obligatoria es la mínima información personal necesaria para proporcionar el servicio, por lo que debe aceptarla para poder utilizar el servicio.
  2. Puede rechazar la recopilación y uso de información personal opcional, y no es necesario proporcionarla según la elección del miembro. Sin embargo, si no proporciona un apodo, no podrá hacer preguntas durante la clase, y si no proporciona un número de teléfono móvil, la función de recibir mensajes de notificación importantes estará limitada.
  3. Durante el uso del servicio, se pueden recopilar la dirección IP, las cookies, el historial de uso del servicio, la información del dispositivo, la versión del sistema operativo, el nombre de la red de la compañía de telecomunicaciones y la versión de la aplicación.
  4. Para obtener más información, consulte la Política de privacidad.
  • Artículo 23 (Transferencia de información personal al extranjero) Speakeasy Labs, Inc., como empresa extranjera, requiere la transferencia de información personal al extranjero cuando se utiliza Speak. Al transferir información al extranjero, se toman las mejores medidas de protección de la información personal de acuerdo con las leyes aplicables.
    1. Puede negarse a aceptar la transferencia de información personal al extranjero. Speakeasy Labs, Inc. es una empresa extranjera, por lo que debe aceptar para utilizar el servicio. Si desea retirar su consentimiento para la transferencia, debe darse de baja como miembro.
    2. Para obtener más información, consulte la Política de privacidad.
  • Artículo 24 (Indemnización) ① Si la Compañía causa daños a los miembros por dolo o negligencia grave, tiene la responsabilidad de indemnizar los daños.
    ② Si un miembro viola estos términos y condiciones y causa daños a la Compañía, el miembro tiene la responsabilidad de indemnizar los daños a la Compañía.
  • Artículo 25 (Exención de responsabilidad de la Compañía) ① La Compañía no será responsable por los daños causados a los miembros o a terceros por las siguientes razones:
    1. En caso de que no se pueda proporcionar el servicio de pago debido a desastres naturales o fuerzas mayores similares
    2. En caso de que el miembro haya sido negligente en la gestión de su ID o contraseña
    3. En caso de que el servicio no esté disponible debido a una falla en las líneas de comunicación pública fuera del área de administración de la Compañía
    4. En caso de que el daño sea causado por dolo o negligencia de los proveedores de contenido educativo o de terceros relacionados con el servicio
    5. En caso de que el daño sea causado por fallas en servicios de telecomunicaciones, etc., que no sean atribuibles a la Compañía
  • ② La Compañía no será responsable por la pérdida de ingresos esperados por el miembro al utilizar el servicio, los daños causados por la elección o uso de las publicaciones en el servicio, y no será responsable por la precisión de las publicaciones, como reseñas y calificaciones, publicadas en el sitio.
    ③ La Compañía no tiene la obligación de intervenir en disputas que surjan entre miembros o entre miembros y proveedores de contenido educativo u otros terceros en relación con el servicio, y no será responsable de indemnizar los daños causados por disputas sin culpa atribuible a la Compañía.
  • Artículo 26 (Notificación a los miembros) ① Cuando la Compañía notifique a los miembros, puede hacerlo a través de la dirección de correo electrónico, mensajes de texto, etc., especificados por el miembro.
    ② Cuando la Compañía notifique a todos los miembros, puede reemplazar la notificación del párrafo 1 publicando en la pantalla de inicio de la aplicación durante al menos 7 días o mostrando una ventana emergente.
  • Artículo 27 (Regulaciones adicionales a los términos y condiciones) Los asuntos no establecidos en estos términos y condiciones y la interpretación de estos términos y condiciones se rigen por leyes aplicables como la Ley Federal para la Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares, su reglamento y legislaciones aplicables.
  • Artículo 28 (Jurisdicción y ley aplicable) Estos términos y condiciones se rigen e interpretan de acuerdo con las leyes de México. En caso de litigio entre la Compañía y los miembros, el tribunal competente será el establecido por la ley y siguiendo los procedimientos legales.
  • Artículo 29 (Otros términos y políticas) ① Speak opera el "Programa de Referencia de Amigos", a través del cual los miembros pagos que recomiendan a otros miembros recibirán una compensación determinada.
    ② Garantía e indemnización: los miembros pagos que participan en el "Programa de Referencia de Amigos" son responsables de todas las demandas, disputas, reclamaciones, indemnizaciones, responsabilidades, pérdidas, gastos y costos (incluidos los honorarios razonables y gastos de abogados y otros profesionales) que surjan de su negligencia, culpa, violación de la ley, u omisión relacionada con el programa, y deben indemnizar, defender y proteger a la compañía de los mismos.
    ③ Exclusión y limitación de responsabilidad: la compañía no será responsable de ningún tipo de daño especial, incidental, punitivo, ejemplar o consecuente, incluso si ha sido notificada previamente de la posibilidad de dichos daños. En ningún caso, la responsabilidad total de Speak hacia el miembro en relación con el programa excederá el mayor de los montos totales de compensación pagados al miembro según el programa.

Anexo 1Ver política de reembolso anterior (implementada el 28 de octubre de 2020)Estos términos y condiciones entrarán en vigencia a partir del 13 de enero de 2022.